マイ フレンド
[00:00.000] 作词 : ZARD
[00:01.000] 作曲 : 織田哲郎
[00:02.000] 编曲 : 葉山たけし
[00:19.460]あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
[00:27.400]ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
[00:44.800]ひたむきだった遠い日の夢は /曾经一心想要实现的那些昔日梦想
[00:52.150]今でも眩しい /直到如今仍然如此耀眼
[00:59.420]どんなに不安がいっぱいでも /就算充满不安的情绪
[01:05.550]真っすぐ自分の道を信じて /我也仍然坚信自己的选择
[01:13.630]飾らない素顔のあなたが好き /喜欢你那不加修饰的纯真面容
[01:21.040]変わってしまうことが哀しい /倘若某天它将改变 真是令人感到伤悲
[01:28.130]いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
[01:36.310]あなたがそばにいると 何故か素直になれた /只要你在我身旁 我就不禁变得更率真
[01:42.900]この距離通り抜ける 風になりたい /好想化作 穿越彼此间距离的一缕清风
[01:56.130]真実(ほんとう)の愛なら きっと色んな事 乗り越えられたのに /只要是真正的爱 就一定能渡过那风风雨雨
[02:10.760]星のパレード 涙がこぼれない様に /仰望满天繁星 为了不让眼泪掉下来
[02:18.310]大きく息を吸った /而作了个深呼吸
[02:24.320]ひとりでいる時の淋しさより /和一个人时候的寂寞比起来
[02:29.060]二人でいる時の孤独のほうが哀しい /两个人在一起时的孤独感更是令人悲哀
[02:38.530]いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friend /你我二人 曾经尽情欢笑 令人心痛 My friend
[02:47.360]あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
[02:54.220]ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
[03:31.830]いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
[03:40.020]あなたを想うだけで 心は強くなれた /只要想到你 内心就会变得坚强
[03:46.870]ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
[03:54.280]走り続けて… /请永远勇往直前
[00:01.000] 作曲 : 織田哲郎
[00:02.000] 编曲 : 葉山たけし
[00:19.460]あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
[00:27.400]ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
[00:44.800]ひたむきだった遠い日の夢は /曾经一心想要实现的那些昔日梦想
[00:52.150]今でも眩しい /直到如今仍然如此耀眼
[00:59.420]どんなに不安がいっぱいでも /就算充满不安的情绪
[01:05.550]真っすぐ自分の道を信じて /我也仍然坚信自己的选择
[01:13.630]飾らない素顔のあなたが好き /喜欢你那不加修饰的纯真面容
[01:21.040]変わってしまうことが哀しい /倘若某天它将改变 真是令人感到伤悲
[01:28.130]いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
[01:36.310]あなたがそばにいると 何故か素直になれた /只要你在我身旁 我就不禁变得更率真
[01:42.900]この距離通り抜ける 風になりたい /好想化作 穿越彼此间距离的一缕清风
[01:56.130]真実(ほんとう)の愛なら きっと色んな事 乗り越えられたのに /只要是真正的爱 就一定能渡过那风风雨雨
[02:10.760]星のパレード 涙がこぼれない様に /仰望满天繁星 为了不让眼泪掉下来
[02:18.310]大きく息を吸った /而作了个深呼吸
[02:24.320]ひとりでいる時の淋しさより /和一个人时候的寂寞比起来
[02:29.060]二人でいる時の孤独のほうが哀しい /两个人在一起时的孤独感更是令人悲哀
[02:38.530]いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friend /你我二人 曾经尽情欢笑 令人心痛 My friend
[02:47.360]あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
[02:54.220]ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
[03:31.830]いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
[03:40.020]あなたを想うだけで 心は強くなれた /只要想到你 内心就会变得坚强
[03:46.870]ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
[03:54.280]走り続けて… /请永远勇往直前
作词 : ZARD
作曲 : 織田哲郎
编曲 : 葉山たけし
あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
ひたむきだった遠い日の夢は /曾经一心想要实现的那些昔日梦想
今でも眩しい /直到如今仍然如此耀眼
どんなに不安がいっぱいでも /就算充满不安的情绪
真っすぐ自分の道を信じて /我也仍然坚信自己的选择
飾らない素顔のあなたが好き /喜欢你那不加修饰的纯真面容
変わってしまうことが哀しい /倘若某天它将改变 真是令人感到伤悲
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
あなたがそばにいると 何故か素直になれた /只要你在我身旁 我就不禁变得更率真
この距離通り抜ける 風になりたい /好想化作 穿越彼此间距离的一缕清风
真実(ほんとう)の愛なら きっと色んな事 乗り越えられたのに /只要是真正的爱 就一定能渡过那风风雨雨
星のパレード 涙がこぼれない様に /仰望满天繁星 为了不让眼泪掉下来
大きく息を吸った /而作了个深呼吸
ひとりでいる時の淋しさより /和一个人时候的寂寞比起来
二人でいる時の孤独のほうが哀しい /两个人在一起时的孤独感更是令人悲哀
いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friend /你我二人 曾经尽情欢笑 令人心痛 My friend
あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
あなたを想うだけで 心は強くなれた /只要想到你 内心就会变得坚强
ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
走り続けて… /请永远勇往直前
作曲 : 織田哲郎
编曲 : 葉山たけし
あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
ひたむきだった遠い日の夢は /曾经一心想要实现的那些昔日梦想
今でも眩しい /直到如今仍然如此耀眼
どんなに不安がいっぱいでも /就算充满不安的情绪
真っすぐ自分の道を信じて /我也仍然坚信自己的选择
飾らない素顔のあなたが好き /喜欢你那不加修饰的纯真面容
変わってしまうことが哀しい /倘若某天它将改变 真是令人感到伤悲
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
あなたがそばにいると 何故か素直になれた /只要你在我身旁 我就不禁变得更率真
この距離通り抜ける 風になりたい /好想化作 穿越彼此间距离的一缕清风
真実(ほんとう)の愛なら きっと色んな事 乗り越えられたのに /只要是真正的爱 就一定能渡过那风风雨雨
星のパレード 涙がこぼれない様に /仰望满天繁星 为了不让眼泪掉下来
大きく息を吸った /而作了个深呼吸
ひとりでいる時の淋しさより /和一个人时候的寂寞比起来
二人でいる時の孤独のほうが哀しい /两个人在一起时的孤独感更是令人悲哀
いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friend /你我二人 曾经尽情欢笑 令人心痛 My friend
あなたを想うだけで 心は強くなれる /只要想到你 内心就会变得坚强
ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend /少年时代 曾经一直闪耀的你的明眸 My friend
あなたを想うだけで 心は強くなれた /只要想到你 内心就会变得坚强
ずっと見つめてるから 走り続けて /我会一直注视着你 所以请继续勇往直前
走り続けて… /请永远勇往直前