against all gods
[by:川上鱼食草]
[00:32.248] 不器用な生き様でしかあれなくて
[00:36.068] 重ねた勝利を答えにしてきた
[00:39.799] 大切な何かに不感症になって
[00:44.091] 臆病な自分を隠していた
[01:05.851] どうしても自らを
[01:09.835] 見失って、キライになって
[01:13.869] 負けそうになったら
[01:17.919] just cry out loud…
[01:21.212] 傷つくほどに、傷つくほどに
[01:24.835] 立ち向かう勇気へと導いてく our treasure
[01:29.135] 裏切らないのは、最後に there is love
[01:33.089] 翳した誓い光が握る treasure
[01:38.120] I don’t need nobody
[01:40.075] I don’t need no 魔力はいらない
[01:42.377] 自力で挑んでミラクル起きる事願い
[01:44.569] 微力ながら一ミリずつビリビリ
[01:46.792] 切り込んでく、火力を増してく
[01:48.800] そして世界巻き込んでく
[01:50.414] My disability is my ability
[01:52.417] 逆にそれが俺のエナジー
[02:11.001] I want to believe…
[02:13.197] 例え何があったとしても
[02:17.404] Against all odds(“odds”)
[02:19.312] Even make-believe…
[02:21.150] 信じることができなくなっても
[02:25.503] And against all gods(“gods”)
[02:27.404] 頼んだわけでもないのに誕生
[02:29.418] して来たこのWORLD
[02:31.572] 人に向けてはいけないこの感情
[02:34.492] 誰か受けてください
[02:36.645] This is my life
[02:37.560] This is my ways
[02:38.472] 変えれない
[02:39.548] 変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない
[02:42.439] But I see the light
[02:43.625] What happened to friendship?
[02:45.277] Why forget what love feels
[02:47.237] 強くあることに全て捧げた
[02:51.354] I’m needing the voices
[02:53.357] 聴きたいvoices
[02:55.348] お願い、愛の意味を教えて
[03:03.237] 刺さるように、突き刺さるように
[03:07.423] 愛の力を感じててforever
[03:11.575] 見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt
[03:15.629] 眩しく照らし出すbelieve in our treasure
[03:37.493] どうしても自らを
[03:41.571] 見失って、キライになって
[03:45.683] 負けそうになったら
[03:49.762] cry out loud reach out for “Timeless”
[00:32.248] 不器用な生き様でしかあれなくて
[00:36.068] 重ねた勝利を答えにしてきた
[00:39.799] 大切な何かに不感症になって
[00:44.091] 臆病な自分を隠していた
[01:05.851] どうしても自らを
[01:09.835] 見失って、キライになって
[01:13.869] 負けそうになったら
[01:17.919] just cry out loud…
[01:21.212] 傷つくほどに、傷つくほどに
[01:24.835] 立ち向かう勇気へと導いてく our treasure
[01:29.135] 裏切らないのは、最後に there is love
[01:33.089] 翳した誓い光が握る treasure
[01:38.120] I don’t need nobody
[01:40.075] I don’t need no 魔力はいらない
[01:42.377] 自力で挑んでミラクル起きる事願い
[01:44.569] 微力ながら一ミリずつビリビリ
[01:46.792] 切り込んでく、火力を増してく
[01:48.800] そして世界巻き込んでく
[01:50.414] My disability is my ability
[01:52.417] 逆にそれが俺のエナジー
[02:11.001] I want to believe…
[02:13.197] 例え何があったとしても
[02:17.404] Against all odds(“odds”)
[02:19.312] Even make-believe…
[02:21.150] 信じることができなくなっても
[02:25.503] And against all gods(“gods”)
[02:27.404] 頼んだわけでもないのに誕生
[02:29.418] して来たこのWORLD
[02:31.572] 人に向けてはいけないこの感情
[02:34.492] 誰か受けてください
[02:36.645] This is my life
[02:37.560] This is my ways
[02:38.472] 変えれない
[02:39.548] 変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない
[02:42.439] But I see the light
[02:43.625] What happened to friendship?
[02:45.277] Why forget what love feels
[02:47.237] 強くあることに全て捧げた
[02:51.354] I’m needing the voices
[02:53.357] 聴きたいvoices
[02:55.348] お願い、愛の意味を教えて
[03:03.237] 刺さるように、突き刺さるように
[03:07.423] 愛の力を感じててforever
[03:11.575] 見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt
[03:15.629] 眩しく照らし出すbelieve in our treasure
[03:37.493] どうしても自らを
[03:41.571] 見失って、キライになって
[03:45.683] 負けそうになったら
[03:49.762] cry out loud reach out for “Timeless”
不器用な生き様でしかあれなくて
重ねた勝利を答えにしてきた
大切な何かに不感症になって
臆病な自分を隠していた
どうしても自らを
見失って、キライになって
負けそうになったら
just cry out loud…
傷つくほどに、傷つくほどに
立ち向かう勇気へと導いてく our treasure
裏切らないのは、最後に there is love
翳した誓い光が握る treasure
I don’t need nobody
I don’t need no 魔力はいらない
自力で挑んでミラクル起きる事願い
微力ながら一ミリずつビリビリ
切り込んでく、火力を増してく
そして世界巻き込んでく
My disability is my ability
逆にそれが俺のエナジー
I want to believe…
例え何があったとしても
Against all odds(“odds”)
Even make-believe…
信じることができなくなっても
And against all gods(“gods”)
頼んだわけでもないのに誕生
して来たこのWORLD
人に向けてはいけないこの感情
誰か受けてください
This is my life
This is my ways
変えれない
変えたとしてもそれはリアルな自分じゃない
But I see the light
What happened to friendship?
Why forget what love feels
強くあることに全て捧げた
I’m needing the voices
聴きたいvoices
お願い、愛の意味を教えて
刺さるように、突き刺さるように
愛の力を感じててforever
見捨てないのは (cuz) in love there is no doubt
眩しく照らし出すbelieve in our treasure
どうしても自らを
見失って、キライになって
負けそうになったら
cry out loud reach out for “Timeless”