SIMPLY THE BEST
[00:00.000] 作词 : William Adams/Damien Leroy/Emmanuel Herrera Batista/Allan Pineda/Jimmy Luis Gomez
[00:01.000] 作曲 : William Adams/Damien Leroy/Emmanuel Herrera Batista/Allan Pineda/Jimmy Luis Gomez
[00:07.836] Aah yeah... Check it out, this is it
[00:10.786] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[00:14.442] Cuz it don't get better than, better than this
[00:18.455] No, it don't get better than, better than this
[00:22.831] Aah yeah... This is it
[00:25.862] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[00:29.838] Cuz it wont get better than, better than this
[00:33.666] No, it don't get better than, better than this
[00:38.451] Simply the best, simply the best
[00:42.247] Simply the best, simply the best
[00:46.001] Simply the best, simply the best
[00:49.864] Simply the best
[00:52.276] El dueño de la tierra subió a marte
[00:53.696] Y no me ven ni por telescopio demasiado alto
[00:55.619] Ninguno lo copió lo que los extraterrestres están haciendo yo lo copio
[00:58.553] ¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio?
[01:00.330] Tiene que respetar leyenda, son leyenda
[01:02.272] Pida perdón, que su palabra es una mierda
[01:04.271] Tremendo guaremante
[01:05.282] Destapa aguacate
[01:06.087] Dale una galleta a un general pa que te mate
[01:07.615] Aaa...
[01:08.904] This shit right here
[01:10.540] Baby this shit right here
[01:12.011] This that shit that I wanna hear
[01:13.667] It's that hit, the hit of the year
[01:15.609] Got me livin' on the top top tier
[01:17.559] Can't stop, won't stop, no fear
[01:19.398] Make my drink disappear
[01:21.268] Make the glass go clink clink cheers
[01:23.225] We're bout to break the la la la law
[01:25.137] Buy up the bar, the bar, the bar bar
[01:27.072] We gonna rompe with Anitta
[01:29.035] I swear to god, I swear to Allah
[01:30.854] Ahhhh!
[01:31.672] Esto, esto, es lo mejor
[01:33.686] Esto, esto, es lo mejor
[01:35.600] Esto, esto, es lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
[01:39.334] Aah yeah... Check it out, this is it
[01:42.136] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[01:46.001] Cuz it don't get better than, better than this
[01:49.960] No, it don't get better than, better than this
[01:54.537] Aah yeah... This is it
[01:57.413] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[02:01.291] Cuz it wont get better than, better than this
[02:04.971] No, it don't get better than, better than this
[02:09.771] Simply the best, simply the best
[02:13.665] Simply the best, simply the best
[02:17.490] Simply the best, simply the best
[02:21.231] Simply the best, simply the best
[02:24.616] Tu eres un palo de fósforo mojao tu no prende
[02:26.536] Tu movie no se ve ni que la rende un jefe
[02:28.153] De verdura por dinero no se vende
[02:29.875] Pa' tu toque un pary tiene que esperar a diciembre
[02:32.394] Diablo, que maldita olla caliente a presión "marca royal?"
[02:35.677] Yo tengo mas granos que una lata de Guandules de la Goya
[02:37.967] Que vengan to que el alfa lo degolla
[02:39.142] Aaa...
[02:39.541] I want this and not nothin' less
[02:41.380] All the BS, put that to rest
[02:43.249] I be living life to the fullest
[02:45.083] That's my definition of blessed
[02:46.981] Negative step to the left
[02:49.084] Primitive step to the left
[02:50.879] I'll be steppin right to the higher level steppin' with giant steps
[02:54.697] And if I fall la la la la la
[02:56.507] I'll get up and keep standing tall
[02:58.463] I keep blockin' all of em haters
[03:00.345] Like I'm Karim Abdul Jabar
[03:02.282] You rockin' with the best, oh yes for sure
[03:04.164] We stay fresh, international
[03:06.107] And if you don't know, we gonna let you know
[03:07.713] Tell em in Español
[03:08.928] We say, "Esto es lo mejor"
[03:10.433] Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
[03:25.568] Mira
[03:26.157] Aah yeah... Check it out, this is it
[03:28.752] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[03:32.716] Cuz it don't get better than, better than this
[03:36.561] No, it don't get better than, better than this
[03:41.166] Simply the best, simply the best
[03:44.865] Simply the best, simply the best
[03:48.773] Simply the best, simply the best
[03:52.575] Simply the best, simply the best
[00:01.000] 作曲 : William Adams/Damien Leroy/Emmanuel Herrera Batista/Allan Pineda/Jimmy Luis Gomez
[00:07.836] Aah yeah... Check it out, this is it
[00:10.786] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[00:14.442] Cuz it don't get better than, better than this
[00:18.455] No, it don't get better than, better than this
[00:22.831] Aah yeah... This is it
[00:25.862] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[00:29.838] Cuz it wont get better than, better than this
[00:33.666] No, it don't get better than, better than this
[00:38.451] Simply the best, simply the best
[00:42.247] Simply the best, simply the best
[00:46.001] Simply the best, simply the best
[00:49.864] Simply the best
[00:52.276] El dueño de la tierra subió a marte
[00:53.696] Y no me ven ni por telescopio demasiado alto
[00:55.619] Ninguno lo copió lo que los extraterrestres están haciendo yo lo copio
[00:58.553] ¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio?
[01:00.330] Tiene que respetar leyenda, son leyenda
[01:02.272] Pida perdón, que su palabra es una mierda
[01:04.271] Tremendo guaremante
[01:05.282] Destapa aguacate
[01:06.087] Dale una galleta a un general pa que te mate
[01:07.615] Aaa...
[01:08.904] This shit right here
[01:10.540] Baby this shit right here
[01:12.011] This that shit that I wanna hear
[01:13.667] It's that hit, the hit of the year
[01:15.609] Got me livin' on the top top tier
[01:17.559] Can't stop, won't stop, no fear
[01:19.398] Make my drink disappear
[01:21.268] Make the glass go clink clink cheers
[01:23.225] We're bout to break the la la la law
[01:25.137] Buy up the bar, the bar, the bar bar
[01:27.072] We gonna rompe with Anitta
[01:29.035] I swear to god, I swear to Allah
[01:30.854] Ahhhh!
[01:31.672] Esto, esto, es lo mejor
[01:33.686] Esto, esto, es lo mejor
[01:35.600] Esto, esto, es lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
[01:39.334] Aah yeah... Check it out, this is it
[01:42.136] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[01:46.001] Cuz it don't get better than, better than this
[01:49.960] No, it don't get better than, better than this
[01:54.537] Aah yeah... This is it
[01:57.413] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[02:01.291] Cuz it wont get better than, better than this
[02:04.971] No, it don't get better than, better than this
[02:09.771] Simply the best, simply the best
[02:13.665] Simply the best, simply the best
[02:17.490] Simply the best, simply the best
[02:21.231] Simply the best, simply the best
[02:24.616] Tu eres un palo de fósforo mojao tu no prende
[02:26.536] Tu movie no se ve ni que la rende un jefe
[02:28.153] De verdura por dinero no se vende
[02:29.875] Pa' tu toque un pary tiene que esperar a diciembre
[02:32.394] Diablo, que maldita olla caliente a presión "marca royal?"
[02:35.677] Yo tengo mas granos que una lata de Guandules de la Goya
[02:37.967] Que vengan to que el alfa lo degolla
[02:39.142] Aaa...
[02:39.541] I want this and not nothin' less
[02:41.380] All the BS, put that to rest
[02:43.249] I be living life to the fullest
[02:45.083] That's my definition of blessed
[02:46.981] Negative step to the left
[02:49.084] Primitive step to the left
[02:50.879] I'll be steppin right to the higher level steppin' with giant steps
[02:54.697] And if I fall la la la la la
[02:56.507] I'll get up and keep standing tall
[02:58.463] I keep blockin' all of em haters
[03:00.345] Like I'm Karim Abdul Jabar
[03:02.282] You rockin' with the best, oh yes for sure
[03:04.164] We stay fresh, international
[03:06.107] And if you don't know, we gonna let you know
[03:07.713] Tell em in Español
[03:08.928] We say, "Esto es lo mejor"
[03:10.433] Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
[03:25.568] Mira
[03:26.157] Aah yeah... Check it out, this is it
[03:28.752] Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
[03:32.716] Cuz it don't get better than, better than this
[03:36.561] No, it don't get better than, better than this
[03:41.166] Simply the best, simply the best
[03:44.865] Simply the best, simply the best
[03:48.773] Simply the best, simply the best
[03:52.575] Simply the best, simply the best
作词 : William Adams/Damien Leroy/Emmanuel Herrera Batista/Allan Pineda/Jimmy Luis Gomez
作曲 : William Adams/Damien Leroy/Emmanuel Herrera Batista/Allan Pineda/Jimmy Luis Gomez
Aah yeah... Check it out, this is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Aah yeah... This is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it wont get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best
El dueño de la tierra subió a marte
Y no me ven ni por telescopio demasiado alto
Ninguno lo copió lo que los extraterrestres están haciendo yo lo copio
¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio?
Tiene que respetar leyenda, son leyenda
Pida perdón, que su palabra es una mierda
Tremendo guaremante
Destapa aguacate
Dale una galleta a un general pa que te mate
Aaa...
This shit right here
Baby this shit right here
This that shit that I wanna hear
It's that hit, the hit of the year
Got me livin' on the top top tier
Can't stop, won't stop, no fear
Make my drink disappear
Make the glass go clink clink cheers
We're bout to break the la la la law
Buy up the bar, the bar, the bar bar
We gonna rompe with Anitta
I swear to god, I swear to Allah
Ahhhh!
Esto, esto, es lo mejor
Esto, esto, es lo mejor
Esto, esto, es lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
Aah yeah... Check it out, this is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Aah yeah... This is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it wont get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Tu eres un palo de fósforo mojao tu no prende
Tu movie no se ve ni que la rende un jefe
De verdura por dinero no se vende
Pa' tu toque un pary tiene que esperar a diciembre
Diablo, que maldita olla caliente a presión "marca royal?"
Yo tengo mas granos que una lata de Guandules de la Goya
Que vengan to que el alfa lo degolla
Aaa...
I want this and not nothin' less
All the BS, put that to rest
I be living life to the fullest
That's my definition of blessed
Negative step to the left
Primitive step to the left
I'll be steppin right to the higher level steppin' with giant steps
And if I fall la la la la la
I'll get up and keep standing tall
I keep blockin' all of em haters
Like I'm Karim Abdul Jabar
You rockin' with the best, oh yes for sure
We stay fresh, international
And if you don't know, we gonna let you know
Tell em in Español
We say, "Esto es lo mejor"
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Mira
Aah yeah... Check it out, this is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
作曲 : William Adams/Damien Leroy/Emmanuel Herrera Batista/Allan Pineda/Jimmy Luis Gomez
Aah yeah... Check it out, this is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Aah yeah... This is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it wont get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best
El dueño de la tierra subió a marte
Y no me ven ni por telescopio demasiado alto
Ninguno lo copió lo que los extraterrestres están haciendo yo lo copio
¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio?
Tiene que respetar leyenda, son leyenda
Pida perdón, que su palabra es una mierda
Tremendo guaremante
Destapa aguacate
Dale una galleta a un general pa que te mate
Aaa...
This shit right here
Baby this shit right here
This that shit that I wanna hear
It's that hit, the hit of the year
Got me livin' on the top top tier
Can't stop, won't stop, no fear
Make my drink disappear
Make the glass go clink clink cheers
We're bout to break the la la la law
Buy up the bar, the bar, the bar bar
We gonna rompe with Anitta
I swear to god, I swear to Allah
Ahhhh!
Esto, esto, es lo mejor
Esto, esto, es lo mejor
Esto, esto, es lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
Aah yeah... Check it out, this is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Aah yeah... This is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it wont get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Tu eres un palo de fósforo mojao tu no prende
Tu movie no se ve ni que la rende un jefe
De verdura por dinero no se vende
Pa' tu toque un pary tiene que esperar a diciembre
Diablo, que maldita olla caliente a presión "marca royal?"
Yo tengo mas granos que una lata de Guandules de la Goya
Que vengan to que el alfa lo degolla
Aaa...
I want this and not nothin' less
All the BS, put that to rest
I be living life to the fullest
That's my definition of blessed
Negative step to the left
Primitive step to the left
I'll be steppin right to the higher level steppin' with giant steps
And if I fall la la la la la
I'll get up and keep standing tall
I keep blockin' all of em haters
Like I'm Karim Abdul Jabar
You rockin' with the best, oh yes for sure
We stay fresh, international
And if you don't know, we gonna let you know
Tell em in Español
We say, "Esto es lo mejor"
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Mira
Aah yeah... Check it out, this is it
Bet you won't, bet you won't, bet you will not forget it
Cuz it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best