La Fête Fantaisiste(奇异的节日)
[00:00.00] 作词 : Jasing Rye
[00:01.00] 作曲 : Jasing Rye
[00:02.00] 编曲 : 李析非
[00:15.98]C’est une fête fantaisiste
[00:19.46]Au cœur de ma musique
[00:23.03]Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
[00:30.16]Beaucoup de poètes et d’artistes
[00:33.51]Invités comme les amis
[00:37.30]Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
[00:41.67]Où l’on fête jour et nuit
[00:44.44]Je chante une chanson d’amour sous la lune
[00:46.88]Dans la mer la sirène est émue
[00:51.51]Les fées de Santorin qui volent des prunes
[00:55.02]Me font une glace avec la magie
[00:58.32]En lançant un cerf-volant au temps perdu
[01:01.14]J’entends l’écho de douce mélodie
[01:05.80]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
[01:10.41]Félicitations à mon souvenir
[01:16.42]一听到《Bibliothèque》就会想起川外图书馆
[01:20.84]彼此沉默的时候有天使飞过
[01:24.18]学生时期的回忆也像是一个节日
[01:28.08]米兰昆德拉说庆祝无意义
[01:34.17]C’est une fête fantaisiste
[01:37.65]Au cœur de ma musique
[01:41.34]Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
[01:48.38]Beaucoup de poètes et d’artistes
[01:51.97]Invités comme les amis
[01:55.69]Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
[02:00.19]Où l’on fête jour et nuit
[02:02.67]Je chante une chanson d’amour sous la lune
[02:05.30]Dans la mer la sirène est émue
[02:10.01]Les fées de Santorin qui volent des prunes
[02:13.12]Me font une glace avec la magie
[02:16.26]En lançant un cerf-volant au temps perdu
[02:19.32]J’entends l’écho de douce mélodie
[02:24.03]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
[02:28.64]Félicitations à mon souvenir
[02:44.91]En lançant un cerf-volant au temps perdu
[02:47.88]J’entends l’écho de douce mélodie
[02:52.26]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
[02:56.82]Félicitations à mon souvenir
[03:05.90]发完第一张专辑后的这十年
[03:08.69]去了很多想去的地方
[03:10.89]遇到了一些有趣的人
[03:13.65]每年夏天还是会游泳看电影
[03:17.33]不管是在希腊的海边
[03:20.15]还是在南法的电影院
[03:22.05]感觉都和以前放暑假一样
[03:25.18]你应该也保留了一些不变的习惯
[03:29.18]那些都是值得庆祝的事
[03:32.00]比得上任何的节日
[03:33.95]任何运气或智慧
[03:36.00]任何月相或花语
[03:38.38]牛奶或蜂蜜
[03:40.83]山谷的回声或海滩的脚印
[03:43.71]任何浪漫的形式
[03:45.64]任何不可抵达的世界
[03:48.38]任何时光驻留的缝隙
[03:50.73]瞬间或永恒
[00:01.00] 作曲 : Jasing Rye
[00:02.00] 编曲 : 李析非
[00:15.98]C’est une fête fantaisiste
[00:19.46]Au cœur de ma musique
[00:23.03]Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
[00:30.16]Beaucoup de poètes et d’artistes
[00:33.51]Invités comme les amis
[00:37.30]Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
[00:41.67]Où l’on fête jour et nuit
[00:44.44]Je chante une chanson d’amour sous la lune
[00:46.88]Dans la mer la sirène est émue
[00:51.51]Les fées de Santorin qui volent des prunes
[00:55.02]Me font une glace avec la magie
[00:58.32]En lançant un cerf-volant au temps perdu
[01:01.14]J’entends l’écho de douce mélodie
[01:05.80]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
[01:10.41]Félicitations à mon souvenir
[01:16.42]一听到《Bibliothèque》就会想起川外图书馆
[01:20.84]彼此沉默的时候有天使飞过
[01:24.18]学生时期的回忆也像是一个节日
[01:28.08]米兰昆德拉说庆祝无意义
[01:34.17]C’est une fête fantaisiste
[01:37.65]Au cœur de ma musique
[01:41.34]Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
[01:48.38]Beaucoup de poètes et d’artistes
[01:51.97]Invités comme les amis
[01:55.69]Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
[02:00.19]Où l’on fête jour et nuit
[02:02.67]Je chante une chanson d’amour sous la lune
[02:05.30]Dans la mer la sirène est émue
[02:10.01]Les fées de Santorin qui volent des prunes
[02:13.12]Me font une glace avec la magie
[02:16.26]En lançant un cerf-volant au temps perdu
[02:19.32]J’entends l’écho de douce mélodie
[02:24.03]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
[02:28.64]Félicitations à mon souvenir
[02:44.91]En lançant un cerf-volant au temps perdu
[02:47.88]J’entends l’écho de douce mélodie
[02:52.26]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
[02:56.82]Félicitations à mon souvenir
[03:05.90]发完第一张专辑后的这十年
[03:08.69]去了很多想去的地方
[03:10.89]遇到了一些有趣的人
[03:13.65]每年夏天还是会游泳看电影
[03:17.33]不管是在希腊的海边
[03:20.15]还是在南法的电影院
[03:22.05]感觉都和以前放暑假一样
[03:25.18]你应该也保留了一些不变的习惯
[03:29.18]那些都是值得庆祝的事
[03:32.00]比得上任何的节日
[03:33.95]任何运气或智慧
[03:36.00]任何月相或花语
[03:38.38]牛奶或蜂蜜
[03:40.83]山谷的回声或海滩的脚印
[03:43.71]任何浪漫的形式
[03:45.64]任何不可抵达的世界
[03:48.38]任何时光驻留的缝隙
[03:50.73]瞬间或永恒
作词 : Jasing Rye
作曲 : Jasing Rye
编曲 : 李析非
C’est une fête fantaisiste
Au cœur de ma musique
Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
Beaucoup de poètes et d’artistes
Invités comme les amis
Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
Où l’on fête jour et nuit
Je chante une chanson d’amour sous la lune
Dans la mer la sirène est émue
Les fées de Santorin qui volent des prunes
Me font une glace avec la magie
En lançant un cerf-volant au temps perdu
J’entends l’écho de douce mélodie
Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
Félicitations à mon souvenir
一听到《Bibliothèque》就会想起川外图书馆
彼此沉默的时候有天使飞过
学生时期的回忆也像是一个节日
米兰昆德拉说庆祝无意义
C’est une fête fantaisiste
Au cœur de ma musique
Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
Beaucoup de poètes et d’artistes
Invités comme les amis
Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
Où l’on fête jour et nuit
Je chante une chanson d’amour sous la lune
Dans la mer la sirène est émue
Les fées de Santorin qui volent des prunes
Me font une glace avec la magie
En lançant un cerf-volant au temps perdu
J’entends l’écho de douce mélodie
Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
Félicitations à mon souvenir
En lançant un cerf-volant au temps perdu
J’entends l’écho de douce mélodie
Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
Félicitations à mon souvenir
发完第一张专辑后的这十年
去了很多想去的地方
遇到了一些有趣的人
每年夏天还是会游泳看电影
不管是在希腊的海边
还是在南法的电影院
感觉都和以前放暑假一样
你应该也保留了一些不变的习惯
那些都是值得庆祝的事
比得上任何的节日
任何运气或智慧
任何月相或花语
牛奶或蜂蜜
山谷的回声或海滩的脚印
任何浪漫的形式
任何不可抵达的世界
任何时光驻留的缝隙
瞬间或永恒
作曲 : Jasing Rye
编曲 : 李析非
C’est une fête fantaisiste
Au cœur de ma musique
Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
Beaucoup de poètes et d’artistes
Invités comme les amis
Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
Où l’on fête jour et nuit
Je chante une chanson d’amour sous la lune
Dans la mer la sirène est émue
Les fées de Santorin qui volent des prunes
Me font une glace avec la magie
En lançant un cerf-volant au temps perdu
J’entends l’écho de douce mélodie
Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
Félicitations à mon souvenir
一听到《Bibliothèque》就会想起川外图书馆
彼此沉默的时候有天使飞过
学生时期的回忆也像是一个节日
米兰昆德拉说庆祝无意义
C’est une fête fantaisiste
Au cœur de ma musique
Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui
Beaucoup de poètes et d’artistes
Invités comme les amis
Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy
Où l’on fête jour et nuit
Je chante une chanson d’amour sous la lune
Dans la mer la sirène est émue
Les fées de Santorin qui volent des prunes
Me font une glace avec la magie
En lançant un cerf-volant au temps perdu
J’entends l’écho de douce mélodie
Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
Félicitations à mon souvenir
En lançant un cerf-volant au temps perdu
J’entends l’écho de douce mélodie
Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis
Félicitations à mon souvenir
发完第一张专辑后的这十年
去了很多想去的地方
遇到了一些有趣的人
每年夏天还是会游泳看电影
不管是在希腊的海边
还是在南法的电影院
感觉都和以前放暑假一样
你应该也保留了一些不变的习惯
那些都是值得庆祝的事
比得上任何的节日
任何运气或智慧
任何月相或花语
牛奶或蜂蜜
山谷的回声或海滩的脚印
任何浪漫的形式
任何不可抵达的世界
任何时光驻留的缝隙
瞬间或永恒