鼎(Culture)
[00:00.000] 作曲 : 福克斯
[00:00.681] 作词 : 福克斯/Chinkid Viitø
[00:02.45]作词:福克斯/Chinkid Viito
[00:06.62]作曲:福克斯
[00:10.92]编曲:WarRonZ
[00:12.52]Hook1.(福克斯&Viito):
[00:12.99]我如一口巨鼎
[00:14.44]四角立足拨千斤
[00:16.79]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[00:19.65]奈何我命硬
[00:21.16]战斗为四方太平
[00:23.51]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[00:26.44]我如一口巨鼎
[00:27.84]四角立足拨千斤
[00:30.14]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[00:33.10]奈何我命硬
[00:34.75]战斗为四方太平
[00:36.81]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[00:39.62]Verse1.(福克斯):
[00:40.42]鼎,在时代的盛 行
[00:42.53]所能代表的是在这时代留下的盛名
[00:45.93]传承的意志千年 依旧保持 着镇定
[00:48.99]用一颗坚定的心
[00:50.64]让这片土地能振兴 So
[00:53.35]你问我何为鼎 我问你何为赢?
[00:56.86]鼎是文化的载体 见证文明的雏形
[01:00.11]虽代表权利的象征 却不与世俗来相称
[01:03.52]也能掀起血雨腥风挑起问鼎中原的战争
[01:07.18]血液里流着一分硬气它来自于鼎
[01:10.44]支撑我最后的力气也来自于这鼎
[01:13.59]海纳百川的大气它更是来自于这鼎
[01:16.95]坚守不放的毅力 都多亏于这鼎
[01:20.26]把后 来 者带入前人所存在的幻境
[01:23.76]我心如一口巨鼎般 也如磐石坚定
[01:27.02]是因为我付出行动并且不断深信
[01:29.86]面对强敌扰乱挑衅不会选择轻易去逃命
[01:33.62]我传承炎黄的血脉 神经一刻不懈怠
[01:37.03]不停用笔锋勾勒绵延千年的色彩
[01:40.30]能体现英雄的气概 包容了万物的胸怀
[01:43.81]在娓娓道来的历史中证明自己的存在
[01:46.97]Hook2.(福克斯&Viito):
[01:47.38]我如一口巨鼎
[01:49.24]四角立足拨千斤
[01:51.04]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[01:54.11]奈何我命硬
[01:55.61]战斗为四方太平
[01:57.93]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[02:01.20]我如一口巨鼎
[02:02.55]四角立足拨千斤
[02:04.66]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[02:07.81]奈何我命硬
[02:09.37]战斗为四方太平
[02:11.62]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[02:14.37]Verse2.(福克斯&Viito):
[02:14.67]君臣间的尔虞我诈 莫要去刻画
[02:17.68]物欲之中的金币书画 把尊严践踏
[02:21.10]彼岸上开出一束鲜花 非凡人凌驾
[02:24.41]群雄都急着分家 用鼎来接话!
[02:28.07]众生全部都在看着 是否能够震慑
[02:30.18]金麟还在池中盼
[02:31.39]风云 呼啸来的怒喝 贵人来的祝贺
[02:33.49]谁能 在乱世中站
[02:34.89]谁批判 英明果断
[02:36.40]各路诸侯都争碗饭
[02:38.10]谁主沉浮又谁滚蛋
[02:39.40]分久必合合久必乱
[02:41.71]Damn!
[02:42.17]Living out a lie, they don't want to hear the truth【活在谎言中 他们不愿听真话】
[02:43.57]Why I spit rhymes, why I walk into a booth【因此我喷吐韵脚 踏入这个游戏】
[02:45.34]Took the culture and they got it in a noose【带歪这个文化 放在风口浪尖】
[02:46.99]Plotting against art, brainwashing to the youth【谋杀了艺术 再给下一代洗脑】
[02:48.76]Entertainment and business ain't phasing me【娱乐和商业已跟不上我脚步】
[02:50.72]My soul is not for sale, no vacancy【我灵魂从未空缺 更不会出售】
[02:52.02]Pave the way, I ain't bowing out gracefully【亲自踏出一条路 绝不卑躬屈膝】
[02:53.84]Patience ceased, now I'm here to slay the beast【忍耐到此为止 现在将开始碾压】
[02:55.35]Act like you forgot the ancient vessel【好像都忘了这古代的铜器】
[02:57.25]Millenniums of culture to aid the pencil【万寿大鼎于千禧年间现在来助我书写】
[02:58.86]I am a rebel ready to face the devils【我将起义 已准备好面对恶魔】
[03:00.67]When I embrace the treble, know I make them tremble【当我彰显胸怀放声高歌 就知道他们要为之颤抖】
[03:02.27]Always representing for the culture【永远代表这个文化】
[03:04.23]Carry old and new, put them on my shoulders【不论新旧 全都扛在我的肩上】
[03:05.59]Not living a persona or filling up a quota【不为书写格言 也并非假装热爱】
[03:07.09]I'm more than a composer, I'm a supernova【我更像是作曲家 也是位超新星】
[03:08.86]There can't be no new without the old ****【没有旧的沉淀 又何来新】
[03:10.62]Don't respect the heritage, you out of focus【不尊重文化遗产 你注意错了】
[03:12.22]Blend modern and ancient in my opus【我乐章融合新老元素】
[03:13.94]When I get on beats, I'm a new age poet【当我配上伴奏 我就是新时代的诗人】
[03:15.54]Your behavior, spirit and soul【你行动都代表着灵魂和精神】
[03:17.09]These cultural arts are all a miracle【这些古文化都皆是奇迹】
[03:18.70]I open your mind and still I'm lyrical【我炸了你的思想依然有诗意】
[03:20.20]When we spitting raps, know that we're at home【当我们张嘴开始说唱 便如在家一般随性】
[03:21.90]歌词翻译:Chinkid Viito 编曲制作人:WarRonZ 混音制作人:WarRonZ 录音:福克斯 监制:福克斯
[00:00.681] 作词 : 福克斯/Chinkid Viitø
[00:02.45]作词:福克斯/Chinkid Viito
[00:06.62]作曲:福克斯
[00:10.92]编曲:WarRonZ
[00:12.52]Hook1.(福克斯&Viito):
[00:12.99]我如一口巨鼎
[00:14.44]四角立足拨千斤
[00:16.79]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[00:19.65]奈何我命硬
[00:21.16]战斗为四方太平
[00:23.51]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[00:26.44]我如一口巨鼎
[00:27.84]四角立足拨千斤
[00:30.14]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[00:33.10]奈何我命硬
[00:34.75]战斗为四方太平
[00:36.81]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[00:39.62]Verse1.(福克斯):
[00:40.42]鼎,在时代的盛 行
[00:42.53]所能代表的是在这时代留下的盛名
[00:45.93]传承的意志千年 依旧保持 着镇定
[00:48.99]用一颗坚定的心
[00:50.64]让这片土地能振兴 So
[00:53.35]你问我何为鼎 我问你何为赢?
[00:56.86]鼎是文化的载体 见证文明的雏形
[01:00.11]虽代表权利的象征 却不与世俗来相称
[01:03.52]也能掀起血雨腥风挑起问鼎中原的战争
[01:07.18]血液里流着一分硬气它来自于鼎
[01:10.44]支撑我最后的力气也来自于这鼎
[01:13.59]海纳百川的大气它更是来自于这鼎
[01:16.95]坚守不放的毅力 都多亏于这鼎
[01:20.26]把后 来 者带入前人所存在的幻境
[01:23.76]我心如一口巨鼎般 也如磐石坚定
[01:27.02]是因为我付出行动并且不断深信
[01:29.86]面对强敌扰乱挑衅不会选择轻易去逃命
[01:33.62]我传承炎黄的血脉 神经一刻不懈怠
[01:37.03]不停用笔锋勾勒绵延千年的色彩
[01:40.30]能体现英雄的气概 包容了万物的胸怀
[01:43.81]在娓娓道来的历史中证明自己的存在
[01:46.97]Hook2.(福克斯&Viito):
[01:47.38]我如一口巨鼎
[01:49.24]四角立足拨千斤
[01:51.04]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[01:54.11]奈何我命硬
[01:55.61]战斗为四方太平
[01:57.93]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[02:01.20]我如一口巨鼎
[02:02.55]四角立足拨千斤
[02:04.66]Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
[02:07.81]奈何我命硬
[02:09.37]战斗为四方太平
[02:11.62]To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
[02:14.37]Verse2.(福克斯&Viito):
[02:14.67]君臣间的尔虞我诈 莫要去刻画
[02:17.68]物欲之中的金币书画 把尊严践踏
[02:21.10]彼岸上开出一束鲜花 非凡人凌驾
[02:24.41]群雄都急着分家 用鼎来接话!
[02:28.07]众生全部都在看着 是否能够震慑
[02:30.18]金麟还在池中盼
[02:31.39]风云 呼啸来的怒喝 贵人来的祝贺
[02:33.49]谁能 在乱世中站
[02:34.89]谁批判 英明果断
[02:36.40]各路诸侯都争碗饭
[02:38.10]谁主沉浮又谁滚蛋
[02:39.40]分久必合合久必乱
[02:41.71]Damn!
[02:42.17]Living out a lie, they don't want to hear the truth【活在谎言中 他们不愿听真话】
[02:43.57]Why I spit rhymes, why I walk into a booth【因此我喷吐韵脚 踏入这个游戏】
[02:45.34]Took the culture and they got it in a noose【带歪这个文化 放在风口浪尖】
[02:46.99]Plotting against art, brainwashing to the youth【谋杀了艺术 再给下一代洗脑】
[02:48.76]Entertainment and business ain't phasing me【娱乐和商业已跟不上我脚步】
[02:50.72]My soul is not for sale, no vacancy【我灵魂从未空缺 更不会出售】
[02:52.02]Pave the way, I ain't bowing out gracefully【亲自踏出一条路 绝不卑躬屈膝】
[02:53.84]Patience ceased, now I'm here to slay the beast【忍耐到此为止 现在将开始碾压】
[02:55.35]Act like you forgot the ancient vessel【好像都忘了这古代的铜器】
[02:57.25]Millenniums of culture to aid the pencil【万寿大鼎于千禧年间现在来助我书写】
[02:58.86]I am a rebel ready to face the devils【我将起义 已准备好面对恶魔】
[03:00.67]When I embrace the treble, know I make them tremble【当我彰显胸怀放声高歌 就知道他们要为之颤抖】
[03:02.27]Always representing for the culture【永远代表这个文化】
[03:04.23]Carry old and new, put them on my shoulders【不论新旧 全都扛在我的肩上】
[03:05.59]Not living a persona or filling up a quota【不为书写格言 也并非假装热爱】
[03:07.09]I'm more than a composer, I'm a supernova【我更像是作曲家 也是位超新星】
[03:08.86]There can't be no new without the old ****【没有旧的沉淀 又何来新】
[03:10.62]Don't respect the heritage, you out of focus【不尊重文化遗产 你注意错了】
[03:12.22]Blend modern and ancient in my opus【我乐章融合新老元素】
[03:13.94]When I get on beats, I'm a new age poet【当我配上伴奏 我就是新时代的诗人】
[03:15.54]Your behavior, spirit and soul【你行动都代表着灵魂和精神】
[03:17.09]These cultural arts are all a miracle【这些古文化都皆是奇迹】
[03:18.70]I open your mind and still I'm lyrical【我炸了你的思想依然有诗意】
[03:20.20]When we spitting raps, know that we're at home【当我们张嘴开始说唱 便如在家一般随性】
[03:21.90]歌词翻译:Chinkid Viito 编曲制作人:WarRonZ 混音制作人:WarRonZ 录音:福克斯 监制:福克斯
作曲 : 福克斯
作词 : 福克斯/Chinkid Viitø
作词:福克斯/Chinkid Viito
作曲:福克斯
编曲:WarRonZ
Hook1.(福克斯&Viito):
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
Verse1.(福克斯):
鼎,在时代的盛 行
所能代表的是在这时代留下的盛名
传承的意志千年 依旧保持 着镇定
用一颗坚定的心
让这片土地能振兴 So
你问我何为鼎 我问你何为赢?
鼎是文化的载体 见证文明的雏形
虽代表权利的象征 却不与世俗来相称
也能掀起血雨腥风挑起问鼎中原的战争
血液里流着一分硬气它来自于鼎
支撑我最后的力气也来自于这鼎
海纳百川的大气它更是来自于这鼎
坚守不放的毅力 都多亏于这鼎
把后 来 者带入前人所存在的幻境
我心如一口巨鼎般 也如磐石坚定
是因为我付出行动并且不断深信
面对强敌扰乱挑衅不会选择轻易去逃命
我传承炎黄的血脉 神经一刻不懈怠
不停用笔锋勾勒绵延千年的色彩
能体现英雄的气概 包容了万物的胸怀
在娓娓道来的历史中证明自己的存在
Hook2.(福克斯&Viito):
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
Verse2.(福克斯&Viito):
君臣间的尔虞我诈 莫要去刻画
物欲之中的金币书画 把尊严践踏
彼岸上开出一束鲜花 非凡人凌驾
群雄都急着分家 用鼎来接话!
众生全部都在看着 是否能够震慑
金麟还在池中盼
风云 呼啸来的怒喝 贵人来的祝贺
谁能 在乱世中站
谁批判 英明果断
各路诸侯都争碗饭
谁主沉浮又谁滚蛋
分久必合合久必乱
Damn!
Living out a lie, they don't want to hear the truth【活在谎言中 他们不愿听真话】
Why I spit rhymes, why I walk into a booth【因此我喷吐韵脚 踏入这个游戏】
Took the culture and they got it in a noose【带歪这个文化 放在风口浪尖】
Plotting against art, brainwashing to the youth【谋杀了艺术 再给下一代洗脑】
Entertainment and business ain't phasing me【娱乐和商业已跟不上我脚步】
My soul is not for sale, no vacancy【我灵魂从未空缺 更不会出售】
Pave the way, I ain't bowing out gracefully【亲自踏出一条路 绝不卑躬屈膝】
Patience ceased, now I'm here to slay the beast【忍耐到此为止 现在将开始碾压】
Act like you forgot the ancient vessel【好像都忘了这古代的铜器】
Millenniums of culture to aid the pencil【万寿大鼎于千禧年间现在来助我书写】
I am a rebel ready to face the devils【我将起义 已准备好面对恶魔】
When I embrace the treble, know I make them tremble【当我彰显胸怀放声高歌 就知道他们要为之颤抖】
Always representing for the culture【永远代表这个文化】
Carry old and new, put them on my shoulders【不论新旧 全都扛在我的肩上】
Not living a persona or filling up a quota【不为书写格言 也并非假装热爱】
I'm more than a composer, I'm a supernova【我更像是作曲家 也是位超新星】
There can't be no new without the old ****【没有旧的沉淀 又何来新】
Don't respect the heritage, you out of focus【不尊重文化遗产 你注意错了】
Blend modern and ancient in my opus【我乐章融合新老元素】
When I get on beats, I'm a new age poet【当我配上伴奏 我就是新时代的诗人】
Your behavior, spirit and soul【你行动都代表着灵魂和精神】
These cultural arts are all a miracle【这些古文化都皆是奇迹】
I open your mind and still I'm lyrical【我炸了你的思想依然有诗意】
When we spitting raps, know that we're at home【当我们张嘴开始说唱 便如在家一般随性】
歌词翻译:Chinkid Viito 编曲制作人:WarRonZ 混音制作人:WarRonZ 录音:福克斯 监制:福克斯
作词 : 福克斯/Chinkid Viitø
作词:福克斯/Chinkid Viito
作曲:福克斯
编曲:WarRonZ
Hook1.(福克斯&Viito):
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
Verse1.(福克斯):
鼎,在时代的盛 行
所能代表的是在这时代留下的盛名
传承的意志千年 依旧保持 着镇定
用一颗坚定的心
让这片土地能振兴 So
你问我何为鼎 我问你何为赢?
鼎是文化的载体 见证文明的雏形
虽代表权利的象征 却不与世俗来相称
也能掀起血雨腥风挑起问鼎中原的战争
血液里流着一分硬气它来自于鼎
支撑我最后的力气也来自于这鼎
海纳百川的大气它更是来自于这鼎
坚守不放的毅力 都多亏于这鼎
把后 来 者带入前人所存在的幻境
我心如一口巨鼎般 也如磐石坚定
是因为我付出行动并且不断深信
面对强敌扰乱挑衅不会选择轻易去逃命
我传承炎黄的血脉 神经一刻不懈怠
不停用笔锋勾勒绵延千年的色彩
能体现英雄的气概 包容了万物的胸怀
在娓娓道来的历史中证明自己的存在
Hook2.(福克斯&Viito):
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
我如一口巨鼎
四角立足拨千斤
Got my heart and soul up in everything I sing【与我灵魂相伴 声声不息】
奈何我命硬
战斗为四方太平
To my last breath, know that I'll be rhyming【即使最后一口气 也要押韵到底】
Verse2.(福克斯&Viito):
君臣间的尔虞我诈 莫要去刻画
物欲之中的金币书画 把尊严践踏
彼岸上开出一束鲜花 非凡人凌驾
群雄都急着分家 用鼎来接话!
众生全部都在看着 是否能够震慑
金麟还在池中盼
风云 呼啸来的怒喝 贵人来的祝贺
谁能 在乱世中站
谁批判 英明果断
各路诸侯都争碗饭
谁主沉浮又谁滚蛋
分久必合合久必乱
Damn!
Living out a lie, they don't want to hear the truth【活在谎言中 他们不愿听真话】
Why I spit rhymes, why I walk into a booth【因此我喷吐韵脚 踏入这个游戏】
Took the culture and they got it in a noose【带歪这个文化 放在风口浪尖】
Plotting against art, brainwashing to the youth【谋杀了艺术 再给下一代洗脑】
Entertainment and business ain't phasing me【娱乐和商业已跟不上我脚步】
My soul is not for sale, no vacancy【我灵魂从未空缺 更不会出售】
Pave the way, I ain't bowing out gracefully【亲自踏出一条路 绝不卑躬屈膝】
Patience ceased, now I'm here to slay the beast【忍耐到此为止 现在将开始碾压】
Act like you forgot the ancient vessel【好像都忘了这古代的铜器】
Millenniums of culture to aid the pencil【万寿大鼎于千禧年间现在来助我书写】
I am a rebel ready to face the devils【我将起义 已准备好面对恶魔】
When I embrace the treble, know I make them tremble【当我彰显胸怀放声高歌 就知道他们要为之颤抖】
Always representing for the culture【永远代表这个文化】
Carry old and new, put them on my shoulders【不论新旧 全都扛在我的肩上】
Not living a persona or filling up a quota【不为书写格言 也并非假装热爱】
I'm more than a composer, I'm a supernova【我更像是作曲家 也是位超新星】
There can't be no new without the old ****【没有旧的沉淀 又何来新】
Don't respect the heritage, you out of focus【不尊重文化遗产 你注意错了】
Blend modern and ancient in my opus【我乐章融合新老元素】
When I get on beats, I'm a new age poet【当我配上伴奏 我就是新时代的诗人】
Your behavior, spirit and soul【你行动都代表着灵魂和精神】
These cultural arts are all a miracle【这些古文化都皆是奇迹】
I open your mind and still I'm lyrical【我炸了你的思想依然有诗意】
When we spitting raps, know that we're at home【当我们张嘴开始说唱 便如在家一般随性】
歌词翻译:Chinkid Viito 编曲制作人:WarRonZ 混音制作人:WarRonZ 录音:福克斯 监制:福克斯